-
1 contemptio
contemptĭo ( - temt-), ōnis, f. [id.], a despising; disregard, contempt, scorn, disdain (in good prose):omnium rerum humanarum contemptio ac despicientia,
Cic. Tusc. 1, 40, 95:fortitudo est dolorum laborumque contemptio,
id. Off. 3, 33, 117; id. Rep. Fragm. ap. Non. p. 201, 30; Hortens. Fragm. ib. p. 202, 1:mortis perpetua,
Curt. 10, 8, 29:fortunae,
Cic. Par. 4, 1, 27:pecuniae,
id. Phil. 3, 6, 16:deorum inmortalium,
Liv. 6, 41, 4:ut jam non solum hostibus in contemptionem Sabinus veniret, etc.,
was despised by, Caes. B. G. 3, 17; 5, 49; id. B. C. 3, 60:(adversarii) in contemptionem adducentur, si, etc.,
Cic. Inv. 1, 16, 22. -
2 contemptio
contemptio, ōnis, f. (contemno), die Geringschätzung eines Ggstds., die Gleichgültigkeit gegen etwas, u. nur in diesem Sinne = die Verachtung, c. pecuniae, Cic.: perpetua c. mortis, Curt.: c. magna mortis dolorisque, Cic.: u. verb. omnium rerum humanarum c. ac despicientia, Cic. – c. tanta nostri, Caes.: c. deorum immortalium, Cic. – adversarios in contemptionem adducere, Cornif. rhet. u. Cic.: hostibus in contemptionem od. in summam contemptionem venire, Caes.: adversariorum causam per contemptionem deprimere (Ggstz. nostram causam laudando tollere od. extollere), Cornif. rhet. u. Cic.
-
3 contemptio
contemptio, ōnis, f. (contemno), die Geringschätzung eines Ggstds., die Gleichgültigkeit gegen etwas, u. nur in diesem Sinne = die Verachtung, c. pecuniae, Cic.: perpetua c. mortis, Curt.: c. magna mortis dolorisque, Cic.: u. verb. omnium rerum humanarum c. ac despicientia, Cic. – c. tanta nostri, Caes.: c. deorum immortalium, Cic. – adversarios in contemptionem adducere, Cornif. rhet. u. Cic.: hostibus in contemptionem od. in summam contemptionem venire, Caes.: adversariorum causam per contemptionem deprimere (Ggstz. nostram causam laudando tollere od. extollere), Cornif. rhet. u. Cic.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contemptio
-
4 contemtio
contemptĭo ( - temt-), ōnis, f. [id.], a despising; disregard, contempt, scorn, disdain (in good prose):omnium rerum humanarum contemptio ac despicientia,
Cic. Tusc. 1, 40, 95:fortitudo est dolorum laborumque contemptio,
id. Off. 3, 33, 117; id. Rep. Fragm. ap. Non. p. 201, 30; Hortens. Fragm. ib. p. 202, 1:mortis perpetua,
Curt. 10, 8, 29:fortunae,
Cic. Par. 4, 1, 27:pecuniae,
id. Phil. 3, 6, 16:deorum inmortalium,
Liv. 6, 41, 4:ut jam non solum hostibus in contemptionem Sabinus veniret, etc.,
was despised by, Caes. B. G. 3, 17; 5, 49; id. B. C. 3, 60:(adversarii) in contemptionem adducentur, si, etc.,
Cic. Inv. 1, 16, 22. -
5 Selbstverleugnung
Selbstverleugnung, dolorum et laborum contemptio (Verachtung der Schmerzen und Mühsale). – rerum humanarum contemptio ac despicientia (Verachtung alles Menschlichen).
-
6 Entsagung
Entsagung, I) Lossagung: abdicatio alcis rei (das Sich-Lossagen von einem Amte, dictaturae). – cessio (Entsagung zugunsten eines andern). – II) Ergebung oder Resignation: rerum humanarum contemptio ac despicientia.
-
7 Resignation
Resignation, tranquillitas consilii (Fassung). – animi moderatio (Selbstverleugnung). – rerum humanarum contemptio ac despicientia (Verachtung alles Menschlichen). – patientia (eines mühevollen Lebens Ertragung).
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Латинский
- Немецкий